こどもたちの大好きな童謡「ぞうさん」などで知られる詩人、まど・みちおさんの詩を、英文との対訳形式で、一冊の美しい絵本にしました。
英訳を担当された皇后美智子さまご自身が、数あるまどさんの詩の中から20篇を選出し、世界の子どもたちも読めるよう、美しく原文に忠実な対訳をなさいました。まどさんの生きものに対する優しいまなざしが、選び抜かれた英文で再び心に響いてきます。挿絵は安野光雅さんによる美しい切り絵です。
この絵本は、世界の子どもたちに日本の詩を知ってもらいたいという願いから、JBBY(日本児童図書評議会)が、皇后さまにまど・みちおさんの詩の翻訳を依頼し、多くの人々の支えによって、92年日本とアメリカで同時出版されました。その後、まど・みちおさんは、児童文学に貢献してきた作家に贈られる、児童文学のノーベル賞と呼ばれる国際アンデルセン賞作家賞を、94年に日本人で初めて受賞しました。
英語を勉強したい日本の子どもにも、日本語を学びたい外国の方にもおすすめいたします。
詩:まど・みちお
選・訳:美智子
出版社:すえもりブックス
出版年月:1992.09
ページ数:48p
サイズ:26.2×21.2×1.1cm
ハードカバー
カバー付き
- Availability: 1 在庫有
- ISBN&(SKU): 4-915777-06-5(T-1923)
Write Review
掲載中の本の内容説明は、「BOOK」データベース、「MARC」データベース、出版者様の本の紹介等を、引用しております。